“En Inglaterra no siempre vemos a los españoles como vagos”

Entrevista a James Badcock

James Badcock es británico, pero lleva más de diez años sin dejar de hablar español. Desde 2004 hasta 2014 formó parte de la plantilla de la edición en inglés de El País. Además de traducir y editar, hacía contenido propio. Ahora, desde hace dos años y medio, trabaja como freelance, colaborando como corresponsal con Telegraph y la web de BBCcuv3 entrevista a este inglés inmerso en la cultura española, para el que la visión de nuestro país en Inglaterra “muchas veces no coincide con lo que todo el mundo cree”.

La memoria histórica, en la palestra

Pregunta: ¿Cree que existen prejuicios sobre los españoles en su país?

Respuesta: Sí, los prejuicios suelen existir en todos los lugares. Cuando escribes para un público concreto en un medio determinado, tienes que tener en cuenta que el conocimiento medio sobre el país del que estás informando no siempre es alto, y a veces la gente tiene creada una imagen. Muchos creen que los británicos vemos a los españoles como un país atrasado por la crisis y no es así; lo ven como un país desarrollado, que pasó una guerra civil y una dictadura y en el que sigue habiendo ruptura. Pero el cliché no siempre se cumple, en Inglaterra no siempre os vemos como vagos.

“La división de la Guerra Civil es una percha para informar sobre política”

P: Entonces, ¿se sigue hablando de la Guerra Civil?

R: De hecho, diría que es uno de los temas sobre los que más informo. La división entre izquierdas y derechas que viene desde la Guerra Civil sirve de percha para informar sobre política. A los británicos les llama mucho la atención que aún haya gente partidaria de un bando u otro.

“A todos interesa la playa y el sol”

P: ¿Sobre qué otros temas se le pide que informe?

R: Ciertas historias interesan más que otras. Principalmente, informo sobre la memoria histórica y política (ahora hablamos mucho de Podemos y los alcaldes de izquierda en España); los toros, que lo asocian directamente con España; el desafío separatista catalán… Y un tema que a todos interesa es la playa y el sol. He llegado a cubrir noticias en las que la gente se peleaba por una sombrilla en la playa, porque es lo que interesa.

“He llegado a cubrir una noticia de una pelea por una sombrilla en la playa”

P: ¿Y qué temas no interesan?

R: Antes decía que informo sobre el separatismo en Cataluña. Pues bien, el País Vasco no interesa, hay británicos que no saben lo que es. De hecho, ETA ya no interesa; si no matan ya, no quieren que informe sobre si va a haber desarme o represalias. Al final es el medio el que lo delimita, según su público, su línea ideológica y el conocimiento medio que tenga la opinión pública. Sí informo sobre Doñana o el lince ibérico, les suenaSon nombres, no cosas, que han calado en la conciencia colectiva.

“Sí informo sobre Doñana, les suena. Son nombres que han calado en la conciencia colectiva”

P: ¿Es difícil ser corresponsal en España?

R: Llevo muchos años y estoy muy bien. Pero como todo periodista y todo corresponsal, tiene sus dificultades. En relación con las fuentes de información, mi experiencia es que las fuentes oficiales españolas son difíciles de acceder y manejar. Yo uso mezcla de fuentes, leo la prensa española y me encuentro con otros periodistas, sobre todo corresponsales. Eso ayuda: los corresponsales no somos rivales directos; nos ayudamos, y compartimos libremente información útil.

About Carlota Casadejust Abaitua

Estudiante de 4º de periodismo en Villanueva C.U

Deja un comentario

*

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.